Birte Priebe
Congrestolk     -     Konferenzdolmetscherin     -     Conference Interpreter
  • Nederlands
  • Deutsch
  • English
  • Contact/Kontakt
  • Blog

Word of the Week: EINZELGÄNGER

16/2/2015

1 Comment

 
Bild
It's very strange to see a word from your native language whose plural has been tampered with. In German, the plural of Einzelgänger (loner, lone wolf, maverick) is the same as the singular, but in Dutch, it becomes Einzelgängers. The meaning of the original German remains largely unchanged, however, just like the spelling.

The image is from www.slideshare.net.
1 Comment

Word of the Week: GLETSJER

23/6/2014

1 Comment

 
Picture
Depending on how hot it is where you are right now, you might be wishing for a cool breeze off a glacier. In the Netherlands, you'd have to look very hard indeed to find one, however. For obvious reasons, there are many words of German origin for things to do with mountains in the Dutch language. Gletsjer is one of them. The "sj" approximates the "sch" in the original German Gletscher. 

The image is from www.dearend.nl.
1 Comment

Word of the Week: ANSICHTKAART

13/5/2014

0 Comments

 
Picture
This Monday, the Word of the Week reaches you from Montepulciano, Italy. Time for a postcard! The Dutch use the German term Ansichtskarte in a slightly modified version - ansichtkaart. 

As my colleague Eva Bodor tells me, the Hungarians use it, too - in the significantly less recognizable reincarnation anzix. Sounds like the Asterix and Obelix term for a postcard! 

The image is from www.drukland.nl.
0 Comments

Word of the Week: PANTOFFELHELD

5/5/2014

0 Comments

 
Picture
It's a shame that the website mentioned above is no longer available. I would have loved to find out more about the "Day of the Submissive Husband"! This is what Pantoffelheld means in German - and in Dutch, too.

The image is from www.vimeo.com.
0 Comments

Word of the Week: SCHWALBE

16/3/2014

0 Comments

 
Picture
Only 86 days to go till the next FIFA World Cup! Time to look at a piece of football/soccer terminology: the (blatant) dive, known in German as Schwalbe (swallow) - apparently because a diving player's splayed arms and legs are reminiscent of a swallow's wings and tail. The Dutch have taken over this term (as evidenced by the above still from an interview with Arjen Robben who, according to Wikipedia, is infamous for his dives.) For those of you who speak Dutch: somebody seems to have come up with a Dutch equivalent, the fopduik. 
0 Comments

Word of the Week: SCHMINKEN

3/3/2014

0 Comments

 
Picture
Today is Shrove Monday, the most important day of German carnival. Not that I'm a carnival fan myself, but it is a nice opportunity to present you a carnival-related term - schminken, and the matching noun, schmink. The verb schminken is used for all kinds of makeup in German, from your daily mascara and eyeliner to children's face paint. In Dutch, however, it is used exclusively for the more flamboyant kind (see picture), including stage makeup. For this purpose, the Dutch use schmink, which is the German Schminke minus the "e".

The image is from http://adwords.fun-en-feest.nl.
0 Comments

Word of the Week: DOEDELZAK

17/2/2014

0 Comments

 
Picture
For some reason, a nice memory from when I was studying in Heidelberg popped into my head today: I once encountered a man playing the bagpipe in the middle of a field outside of the city. Funny enough, the German term for bagpipe, Dudelsack, is also among those that have migrated to other languages, so I decided to give it pride of place on my blog today. In Dutch, the bagpipe is called doedelzak and is pronounced almost exactly like the German original - it's just the "l" that is a little bit different.

The image is from www.uitvaartdoedelzakspeler.nl.
0 Comments

Word of the Week: GLOCKENSPIEL

6/1/2014

0 Comments

 
Picture
This is a recent discovery of mine, and one that concerns several languages. In English, Dutch and French (and perhaps even more languages), the musical instrument you can see above is known by its German name, Glockenspiel. In German, however, Glockenspiel has a second meaning that didn't survive the transfer to the other languages - "carillon". 

The image is from www.kids.britannica.com.
0 Comments

Word of the Week: KITSCH

30/12/2013

0 Comments

 
Picture
I believe that this week's choice is one of those words that spread to other languages because they fill a gap - they provide a name for something that is nameless in those languages. Kitsch is used in English, French, Dutch and Danish, to name just a few.

The image is from www.theworldofkitsch.com.

0 Comments

Word of the Week: HETZE

16/12/2013

0 Comments

 
Picture
Admittedly, this week's pick isn't a very good fit for the peace-loving pre-Christmas season. Hetze (in the sense of agitation against somebody/something; hunt) is used in Dutch with the same meaning. As a German I can't help thinking of the Nazi's hate campaign against the Jews, the Judenhetze, whenever I see this word.

Nonetheless, I wish you all a happy time in the run-up to Christmas!

The image is from www.stichtingmilieunet.nl.
0 Comments
<<Previous

    About

    This is a blog about the traces German (my mother tongue) has left in other languages. Contributions from your language(s) are more than welcome! Mail me at b.priebe@aiic.net.
    If you want to know more about me, feel free to browse the other pages of this site.

    Enter your email address:

    Delivered by FeedBurner

    Archives

    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013

    Categories

    All
    African
    Bulgarian
    Croatian
    Czech
    Danish
    Dutch
    English
    Estonian
    Finnish
    French
    Hungarian
    Italian
    Japanese
    Latvian
    Lithuanian
    Norwegian
    Polish
    Romanian
    Russian
    Slovenian
    Spanish
    Swedish
    Turkish

    RSS Feed

© Birte Priebe