For those of you who read Norwegian, here's an interesting article about how the different Norwegian versions of Geburtstag came about.
The image is from www.hermon.no.
Birte Priebe |
|
This week's pick isn't as easily recognizable as being of German origin as some of the others I have presented here. In Norwegian, bursdag means birthday - a bastardized version of Geburtstag. They also use two longer versions, geburtsdag (Norwegian Bokmål) and gebursdag (Norwegian Nynorsk), both of which are almost identical to the original German. (Yes, the Norwegians have two (written) languages - more about this here.)
For those of you who read Norwegian, here's an interesting article about how the different Norwegian versions of Geburtstag came about. The image is from www.hermon.no.
1 Comment
Dora Strinkau
17/11/2014 03:10:52 am
wußte gar nicht, dass es in Norwegen zwei Landessprachen gibt, na ja. Bei diesem Wort denkt man ja zuerst an"birthday". Interessanter Text, weiter so!
Reply
Leave a Reply. |
AboutThis is a blog about the traces German (my mother tongue) has left in other languages. Contributions from your language(s) are more than welcome! Mail me at [email protected]. Archives
May 2015
Categories
All
|